Octante deux psalmes de David, traduits en rithme francaise par Clément Marot & autres, avec plusierus cantiques, nouvellement composés en musique à quatre parties (LeRoy & Ballard, 1559) [J 457]
Published in 1559, the Octante deux psalmes were probably written in late 1557. Only the bass part of this collection survives, in the National Library in Brussels. However, this bass part accords perfectly in all respects, textually, rhythmically and harmonically, with the melodies published by Jean Crispin in Geneva in 1554 (GE 54). Marc Honegger has argued convincingly in his 1971 dissertation that these melodies were placed by Janequin in the superius. Since the settings appear to be note-against-note, it has therefore been possible to reconstruct the altus/contratenor and tenor lines with some degree of probability. The 82 Psalms and the reconstruction process are discussed in Chapter 10 of Clément Janequin: French Composer at the Dawn of Music Publishing. See also: “82 Psalms (1557/1559): notes on the transcriptions.”
LMN 348 Qui au conseil des malins
LMN 350 Les gens entrés sont en ton héritage
LMN 351 Deba contre mes debateurs
LMN 352 Revange moy, pren la querelle
LMN 354 Il faut que de tous mes esprits
LMN 355 Ainsi que la bische rée
LMN 356 O Seigneur, que de gens
LMN 357 Seigneur le Roy s’esjouira
LMN 358 O bien-heureux celuy dont les commises
LMN 359 Du malin les faits vicieux
LMN 360 Rendés à Dieu louange et gloire
LMN 361 A toy, mon Dieu, mon cueur monte
LMN 362 Des qu’adversité nous offense
LMN 363 Si est-ce que Dieu est tresdoux
LMN 364 Incontinent que j’eu ouy
LMN 365 A toy, ô Dieu, qui es la haut es cieux
LMN 366 Or peut bien dire Israel maintenant
LMN 367 O combien est plaisant et souhaitable
LMN 368 Or sus, serviteurs du Seigneur
LMN 369 Le Seigneur est la clarté qui m’adresse
LMN 370 Bien-heureus est la personne qui vit
LMN 371 Pourquoy font bruit et s’assemblent les gens
LMN 372 Ne sois fasché si durant ceste vie
LMN 373 O notre Dieu & Seigneur amiable
LMN 374 Aux parolles que je veux dire
LMN 375 Mon Dieu j’ay en toy esperance
LMN 376 Estans assis aux rives aquatiques
LMN 377 Sus sus mon ame il te faut dire bien
LMN 378 Donnez au Seigneur gloire
LMN 379 Le Dieu, le fort, l’Eternel parlera
LMN 380 Donne secours, Seigneur, il en est heure
LMN 381 La terre au Seigneur appartient
LMN 382 Le fol malin en son cueur dict et croit
LMN 383 Jusques à quand as estably
LMN 384 Veu que du tout en Dieu mon cueur s’appuye
LMN 385 Non point à nous, Seigneur
LMN 386 Quand Israel hors d’Egypte sortit
LMN 387 Le Seigneur ta priere entende
LMN 388 L’omnipotent à mon Seigneur & maistre
LMN 389 Bien-heureux est quiconques
LMN 391 Las en ta fureur aiguë
LMN 392 Alors que de captivité
LMN 393 Reveillés vous chacun fidelle
LMN 394 D’ou vient cela, Seigneur, je te supply
LMN 395 De tout mon cueur t’exalteray, Seigneur
LMN 396 Des ma jeunesse ils m’ont fait mille assaux
LMN 397 Qui en la garde du haut Dieu
LMN 398 Tu as esté, Seigneur, notre retraicte
LMN 399 Tout homme qui son esperance
LMN 400 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoy m’as -tu laissé
LMN 401 En luy seul gist ma fiance parfaitte
LMN 402 O bien-heureux qui juge sagement
LMN 403 O Dieu qui es ma forteresse
LMN 404 Je t’aymeray en toute obeissance
LMN 405 Alors qu’affliction me presse
LMN 406 Mon dieu me paist sous sa puissance haute
LMN 407 Apres avoir constamment attendu
LMN 408 Jamais ne cesseray de magnifier le Seigneur
LMN 409 Propos exquis faut que de mon cueur forte
LMN 410 Mon Dieu preste moy l’aureille
LMN 411 Misericorde au povre vicieux
LMN 412 Seigneur entens à mon bon droit
LMN 413 Seigneur, garde mon droit
LMN 414 J’ay mis en toy mon esperance
LMN 415 Seigneurje n’ay point le cueur fier
LMN 416 Vueilles, Seigneur, estre recors
LMN 417 Les cieux en chacun lieu
LMN 418 Sus loués Dieu mon ame en toute chose
LMN 419 Qui est-ce qui conversera
LMN 420 Vers les monts j’ay levé mes yeux
LMN 421 Seigneur puis que m’as retiré
LMN 422 On a beau sa maison bastir
LMN 423 Or avons nous de noz aureilles
LMN 424 Quand je t’invoque, helas, escoute
LMN 425 Tes jugemens Dieu veritable
LMN 426 Soy moy Seigneur ma garde et mon appuy
LMN 427 J’ay dit en moy de pres je viseray